Thursday, August 25, 2005

We are men-haters :)

昨天天气真好,好得让人轻盈想飞的那种天气。总裁的新秘书丽莎很酷,骨感美人、冬天也穿着人造tan的,约所有的女孩子一起出去在草地上吃午餐。她刚刚和男朋友吹掉,所以,哈哈,不能说男人们的好话。

我先没有听到桑迪她们在说什么,听见长凳那头在笑,我就说,一定是桑迪在糟贱她的Exie. :) 我又引诱她讲了手指头的故事。

桑迪的Exie有一次割草,不小心把自己的手指头割下来一块,打911,医生说,你快去草地上找,如果能找着,我们可以给你再安上去。他妈妈赶紧去找,还真找到一块,赶紧拿袋子装了,还弄块冰冰着。:)

到医院一看,医生捻巴捻巴,说,这里面怎么有籽儿。

原来是一只小黑莓。

大家都笑昏。:)

1 comment:

Anonymous said...

Come on, Ba Ye,

You and I, as evolutionary biologists, know it full well:

Men love women to earn sexual favors from them whereas women offer men sexual favors in hope of earning their undivided love. Men invariably try to outsmart women--that's why women are men haters: pure and simple!!!