Wednesday, September 24, 2008

翻身农奴把歌唱:)

今天是星期三。

六点半醒了,看看天头还早,便摸出了慧元的《管风琴手记》。慧元的文字,一直不敢写读后感,觉得读了她的文字再写读后感,有点像今人写《红楼梦》简写本一样不自量。:)随手翻到的那一篇,是《巴赫的深处》。说是巴赫的深处,却看得我微笑,嘴角乐呵呵地往上翘着,像被胶带粘住了一样放不下来。

本来是深的么,还“巴赫深深深几许”呢,可是,看到说莫扎特是个怒气冲冲的小愤青,巴赫是个窝窝囊囊的老男人的文字,你又怎么能不笑。肤浅而轻松地笑。:)对不起慧元,唐突佳人也没有办法。

还有她在浪漫派之前的踌躇——明明说了不喜欢浪漫派,却又忍不住时时提起,仿佛《飘》里的嬷嬷,不经意间露出了白瑞德送给她的大红绸衣。比喻大约很不恰当,不过书不在眼前,忘了自己为什么微笑了。

因为慧元的文字,这些陌生的人,伴着他们的音乐,都在我眼前生动而亲切起来。

看完一篇,才消消停停地起来,准备淋浴,轰人起床,上班。

星期三曾经是我最紧张的一个早晨。

八点一个会,九点一个会,会之前还要理好各个头绪,安抚各方诸侯……有好几次,八点的会上大家的架还没有打完,我却必须匆匆休会。

今天总算不用慌张了。忙碌的间隙,捧着这样一本书,感觉像是用它顶出一个小小的帐篷,自己可以在帐篷底下暂且躲避哪怕几分钟,几秒钟,享受自己和自己的陪伴。Enjoy your own company. :)

不过,不过,读着马同学温婉精致、不着人间烟火气的文字,我却是满腔慷慨激昂,热情高涨,就像一个终于翻身解放的农奴。:)

6 comments:

Moments of Being said...

wo,好感动额。

Anonymous said...

真是孤陋寡闻,moments of being 原来是马慧元。更孤陋寡闻的是,如果不是菊教授提起,居然还没听说过马慧元。

Anonymous said...

Remarkable quip (not towards moments of being):
仿佛《飘》里的嬷嬷,不经意间露出了白瑞德送给她的大红绸衣。

Anonymous said...

。。not towards moments of being? 那就是说菊子啰:))?

Anonymous said...

Bad English. It should be "commendable" quip. Not only Juzi, but also you and me.

Anonymous said...

Very true...I was joking. Always enjoy Juzi's little observations on the nature of things.