Saturday, September 13, 2008

渡边淳一

哈哈,这么通俗好读的作家,居然是深刻古典的小马同学介绍给我的。小马的一世英名啊。:)

渡边淳一
这几天放松一些,慢慢整理该收尾的项目,处理一下工作交接和人事转换的事情,居然还读了好几篇渡边淳一。

难得的是,居然都是在网上读的。天涯的字体还真不错,而且难得的是翻译很流畅,有些句子、段落甚至还很有语言美感,大概还是从日语翻译过来容易一些。

美中不足的是,大概是因为扫描的缘故,有些段落错别字很多,我比较敏感,觉得那些错别字很刺眼。

最先读的是《爱的流放地》,老男人和中女人的婚外恋。看的几篇里,渡边喜欢让男主人公五十出头,女主人公三十七八岁。《爱》还不错,说俗了写的是男女偷情,却是偷得认真投入,偷得左右为难,于是便令人对情中男女产生一种亲切的怜悯。

不过我看时却常常忍不住微笑。作者常常让他的男主人公自鸣得意,觉得女子虽然生了三个孩子,自己却是真正让她性觉醒、学会享受性的极乐的人。可怜的男人们的处女情结。:)哪怕得不到真正的处女,起码也要证明自己得到了对方的处女高潮。:)处女高潮该怎么说,virgin orgasm? :)

《不分手的理由》,是写一对夫妇,双方都有婚外恋,却又尽力维护婚姻的故事。写作的角度是双方在面对感情、婚姻时的犹疑不定。大概因为结局是不分手,缺少了煽情的成份,读起来略显说教,感情描写也显得做作不自然。文学还是描写矛盾和不完美结局更好看些。

当然了,渡边淳一是不在乎文学不文学的。他只讲故事。

《失乐园》是渡边淳一的成名作,不过读到后来,我却要靠坚持才能读完。和在《爱的流放地》中一样,渡边喜欢渲染爱,性和死的关系。他的情人们在做爱的时候,喜欢在极乐的那一刻去掐爱人的脖子。或者以双双自杀来使自己的爱情得到永生。

这就略微超出了我的欣赏范围了。说的还不是真实,而是文学欣赏。:)大概是文化的原因吧。日本的情死是比较流行的,而且,名人的情死,往往带动很多崇拜他们的芸芸众生也去情死。

本来想鸣金收兵的,今天又碰巧看了《野蒿园》。从感觉上,应当是最喜欢这一篇了。小说是从女性角度写的,将恋爱中的小女子患得患失的感觉写得惟妙惟肖。结局有些肥皂剧,却不损害故事铺陈过程中点点滴滴的珍贵细腻。

2 comments:

Moments of Being said...

haha,我还以为你会不屑一顾呢。

Moments of Being said...

看了一些之后,我的第一印象就是,日本这个地方实在太压抑无聊了。除了螺丝钉一样的工作、提升这些事情,就只有情事有趣了。