前几天刚看了DVD上的Northanger Abbey,这本书还真没有看过,也可以理解为什么,和简·奥斯汀的其它小说比起来,这一部份量自然要小一些,情节要简单得多,人物也单薄得多。
碰巧还看到了Becoming Jane, 刚开始看很失望,演Jane Austen的居然是 Anne Hathaway, 怎么可以,她浓眉大眼、唇红齿白,太招人耳目,一举一动,都太二十一世纪,太美国,和我想象中的简·奥斯汀完全不搭界……奥斯汀是英国乡村牧师的女儿,生活在两百多年前。
简应当是收敛的,谦恭的,温和的,哪怕她再聪明,也不会两只大眼睛滴溜滴溜地冲人眨巴,顶嘴,拂袖而去,主动向人投怀送抱……总之,头半部电影一直不能入戏,只看得出编剧对原著的拙劣模仿:乡村舞会啊,客厅的拜会啊,还让简自己读自己的书,我的天,读了那么长,还不断切换镜头,真让我替导演和演员尴尬。
中间不知道什么地方,突然受到了感动,于是便入戏了。情人们要分手了,故事却才让人觉得它真正开始了。两次分手都很动人,和爱的人分手让人心中无奈,和不爱的人分手,却让人觉得温暖……
因为钱而和心爱的人分手,不是传统的因为外人阻挠,处理成这样,却还是让人觉得可以信服。结尾有点好莱坞,中间的处理却还是应当接近简·奥斯汀的初衷;她没有狄更斯那么残酷,一定要把人写得贪婪自私残忍,而是总有一份温暖的同情,哪怕这样的同情偶尔略带着一份揶揄;对俗世里挣扎的男女,尤其是那些挣扎失败的男女们,她有一丝同情和怜悯。
因为她自己也是那其中的一员。
这本书出版时得了十英镑稿费,出版商却决定不予出版;后来又以原价将书卖回给奥斯汀的弟弟亨利。出版商不知道,这本书的作者是当时十分流行的四部小说的作者。
奥斯汀当时是匿名写作的。
Northanger Abbey was written by Austen in 1798, revised for the press in 1803, and sold in the same year for £10 to a London bookseller, Crosby & Co., who decided against publishing the novel. The bookseller was content to sell it back to the novelist's brother, Henry Austen, for the exact sum that he had paid for it at the beginning, not knowing that the writer was already the author of four popular novels.
Wednesday, October 01, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
5 comments:
菊教授实际就是现代的简-- 一样的聪敏,也一样的实际。在俏皮的字里行间,有意无意地把自己的小红袄露出一角。其实这也是她的可爱之处。
昨天要出门,匆匆忙忙写了一个长贴,居然没贴上去,就不重复了。说点儿别的吧。大多数电影都是娱乐的,海瑟微扮演的奥,确实不是人们心目里的,但卖座不错。要从奥的生平来看,这个电影至少有两大处硬伤,一是女主角的性格,二是这场恋爱。是,小男孩儿后来把自己的女儿命名为简,但说句泄气的话,英文里的名字也就那几个:),没准儿他家有个老姨妈也叫简呢。我和欣欣私下里聊过好几几次这部电影,是去年了。奥斯汀有些永恒的地方,就是无论社会变成了什么样,男女之间那点根本不会变,男女之间那点心理不会变。为此之故,有很多生活智慧,我给好几个我喜爱的女孩子们都送过她的一些小说。天哪,这贴也这么长。 简
有天在广播里听过一个女作家的访谈,说起来是有一个简·奥斯汀的“教派”的~~其中还有很多男人。
男孩将女儿命名为简,我倒是觉得有些牵强。太好莱坞。:)
说我露小红袄的是谁?:)露就露,小红袄还真就是好看。:)
屯里的乡亲。
Post a Comment