第一章翻译完了。除了结尾那一首诗。
一章算什么。还自己弹冠相庆。有人说。
我说,一章怎么啦,这一章就是八万多字呢。正文四万七,余下的是注疏。不记得具体是哪一天开始的,好像是一月份哪一天吧。我还上班,还管家,还忙着修改别的项目呢。
第一遍总是好玩、新鲜。难的、乏味的是修改和校对。不过越来越顺手了。
翻译和写作一样,也是要有灵性的(不说灵感吧,灵感太自得,好像真是创什么作似的)。得出的经验是,感觉不好的时候情愿歇工不干,因为啃吃啃吃出来的东西就会永远是啃吃啃吃,改起来费力,读起来恼火。等一等,溪水又注满了,流起来又会很畅快的。
Sunday, March 04, 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
辛苦辛苦
笨人干笨活,笨笨的乐趣。:)
Post a Comment