Sunday, October 09, 2011

Jeremy Irons: Damage

Jeremy Irons 总是演性变态分子,毫无例外地,还总是为他的角色赢得同情。洛丽塔读来读去,都觉得这个亨伯特·亨伯特差劲得很,一看他演的电影,亨伯特·亨伯特才活起来了,成为一个有血有肉的角色。你依旧还可以对这个角色进行道德评判,但不知不觉间,你受到了角色的诱骗,用他的眼光去看,用他的心去体验。中文的“同情”可能“赞同”的成分大了一些,其实也就是感同身受的意思;一个角色能够让读者/观众感同身受,就在一定程度上成功了。

Damage 里的 Dr. Flaming (这个名字也是故意的?Flame --> Flaming 难道英国人也有老房子着火的说法? :))本来是个小大夫,娶了英国老牌家庭的独生女,口才极好,在政界顺利爬升,官拜部长,并且还有望进内阁。家庭生活正常,育有一双儿女。

突然,他看见了儿子的(又一个)女朋友。两次见面,几回眉来眼去,就开始了罪恶的肉欲之旅。英国人典型的保守、含蓄、内向,让位于肉体的欢愉,不惮家破人亡、身败名裂。

演女主角的是 Juliet Binoche, 还是和 The English Patient 里一样,五短身材,脸很漂亮,intense,童年有创伤,又是“弗洛伊德那一套”(Spellbound 里格雷戈里·派克演的爱德华大夫说的),于是她内心的痛苦,只能靠床上肉搏来安慰,而且不能是和自己的男朋友、未婚夫、丈夫,非乱伦、虐恋不能达其高潮。



大约正好跟这个故事相反的,是 Breakfast at Tiffani's 吧。Moon River 歌烂熟,居然从来就没有看过这个电影。一个一无所有的女孩子,向往财富和荣耀,到纽约来闯天下。电影是1961年出来的,垮掉的一代已经垮了,电影却还没有彻底嬉皮,Holly的反叛还是很温柔、含蓄、cute的反叛,于是这部电影还是不露一寸皮肤,不说一句粗话,最后还保留着旧式的大团圆和回归。

No comments: